
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21D- 44867 Bochum · www.kompernass.comID-Nr.: KH2271-04/2004IB_Cover_Radiowecker_KH2271.qxd 19.04.2004
63.Υποδείξεις ασφαλείαςα) Προς αποφυγή κινδύνου ζωήςαπ ηλεκτροπληξία:• Να προσέχετε το καλώδιο τροφο-δοσίασ να µην βρέχεται ή υγραί-νεται ποτέ κατά
74. ΣύνδεσηΠριν την πρώτη χρήση σιγουρευτεί-τε τι η συσκευή βρίσκεται σε άψο-γη κατάσταση. Ειδάλλωσ δεν επι-τρέπεται να την χρησιµοποιήσετε.➪ Ανοίξτ
812. ΑπρριψηΠροτού απορρίψετε τη συσκευή,...➪ αφαιρέστε τισ µπαταρίεσ πωσπεριγράφεται στο εδάφιο 4.Μεταχειρισµένεσ µπαταρίεσ δενεπιτρέπεται να απορ
9• Älä jätä laitetta ilman valvontaalasten tai muiden sellaisten ihmi-sten käsiin, jotka eivät pystyarvioimaan oikein laitteeseen liitty-viä vaaroja.
107. Radiovastaanotto Aseta liukukytkin asentoon ON. Käännä äänenvoimakkuuden sää-din VOL keskiasentoon. Valitse aaltoalue AM/FM liukukyt-kimestä.
1112. HävittäminenEnnen kuin hävität koneen...➪ Poista ensin paristot, kuten koh-dassa 4. on kuvattu. Käytettyjäparistoja ei saa hävittää kotitalous-
12S3.Säkerhetsanvisningar a) För att undvika livsfara genomelektrisk stöt:• Se till att nätkabeln aldrig blir våteller fuktig under driften. Dra denså
13S4. AnslutaInnan du tar apparaten i drift, överty-ga dig om att den är i oklanderligt till-stånd. Annars får den inte användas.➪ Öppna batterifacket
14S10. Insomnings-timerNär du vill lyssna litet på radio innandu somnar, och apparaten skall stän-ga av sig själv: Ställ skjutkontakten på läge AUTOo
15N1. FormålDette apparatet er ment for bruk innenfor husholdningen. Det er ikkement for bruk i yrkesmessige ellerindustrielle områder.2. Tekniske sp
KH 2271DRadioweckerBedienungsanleitungΡαδιφωνο - ΞυπνητήριΟδηγίες χρήσηςKelloradioKäyttöohjeSKlockradioBruksanvisningNKlokkeradioBruksanvisningRad
16N4. TilkoblingFør du tar apparatet i drift må duvære sikker på at det er i feilfri til-stand. Ellers så må det ikke brukes.➪ Åpen batterifaget på ba
17N11. Rengjøring og pleieObserver: Fare for elektrisk støt:Før du renser apparatet:➪ Sørg for at apparatet er avkoblet.➪ Huset til apparatet må aldri
181. Cel zastosowaniaUrządzenie przeznaczone jest doużytku domowego. Nie jest onoprzeznaczone für do użytku zarobko-wego lub przemysłowego.2. Dane te
194. PodłączaniePrzed uruchomieniem urządzenianależy przekonać się, że jest ono wdobrym stanie. W przeciwnym przy-padku nie wolno go używać.➪ Otworzy
2012. Usuwanie/wyrzucaniePrzed usunięciem urządzenia, ...➪ należy wyjąć najpierw baterie, jakopisano to w punkcie 4. Zużytychbaterii nie wolno wyrzuc
21•Nenechávejte manipulovat s pří-strojem děti a postižené osoby bezdohledu, protože ty nedokážouvždy včas rozpoznat možnánebezpečí. c) Elektromagnet
224. PřipojeníDříve než zařízení poprvé uvedete doprovozu, přesvědčete se o tom, že jev bezvadném stavu. Pokud tomu taknení, nesmí se používat.➪ Otev
2310. Časovač při usínáníChcete-li před usnutím ještě chvíliposlouchat rádio a přístroj se má vyp-nout sám: Nastavte posuvný spínač do pozi-ce AUTO
241. Účel použitiaTento prístroj je určený pre domácepoužitie. Nie je určený pre podnika-teľské alebo priemyselné účely.2. Technické údajeSieťové nap
254. PripojenieSkôr ako uvediete prístroj do pre-vádzky, presvedčite sa o tom, či je vbezvadnom stave. V opačnom prípa-de sa nesmie použiť.➪ Otvore s
IB_Cover_Radiowecker_KH2271.qxd 19.04.2004 16:22 Uhr Seite 3
2612. LikvidáciaSkôr ako začnete prístroj likvidovať,...➪ vyberte najprv batérie, tak ako jeto popísané v bode 4. Staré baté-rie nevyhadzujte do dom
27H1. RendeltetésEz a készülék házi használatraalkalmas. Nem alkalmas kereskedelmi vagyipari felhasználásra.2. Technikai adatokHálózati feszültség..:
28H➪ Dugja be a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatba.Olyan dugaszoló aljzatot válasszonki, amelyet minden esetben hozzá-férhető, hogy hiba ese
29HMegrövidítheti az időt a kikapcsolásig, azáltal hogy ... a SLEEP gombot lenyomva tartja és ugyanakkor aMINUTE gombbal beállítja amaradék időtarta
30F1. Destination de l'appareilCet appareil est destiné à une utilisa-tion domestique.Il n'est pas destiné à une utilisationcommerciale ou i
31F4. BranchementAvant toute utilisation de l'appareil,assurez-vous de son bon état defonctionnement. Dans le cas contrai-re, vous ne devez pas l
32F11. Nettoyage et entretienAttention: Risque d'électrocution :Avant de nettoyer l'appareil :➪ Retirez tout d'abord la fiche sec-teur
331. GebruiksdoelDit apparaat is bestemd voor huis-houdelijk gebruik. Het is nietbestemd voor gebruik in bedrijfsmati-ge of industriële omgevingen.2.
347. Radio-ontvangst Zet de schuifknop op de standON. Draai de volumeknop VOL naar de middenpositie. Kies de radioband met de schuifknop AM / FM.
3512. MilieurichtlijnenAlvorens het apparaat weg te goo-ien,...➪ neemt u eerst de batterijen uit,zoals beschreven onder punt 4.Oude batterijen mogen
IB_Cover_Radiowecker_KH2271.qxd 19.04.2004 16:22 Uhr Seite 4
36E1. Finalidad de usoEste aparato está previsto para suuso doméstico. No está previstopara su utilización en uso comercial obien industrial.2. Datos
37E4. ConectarAntes de poner el aparato en funcio-namiento, cerciorase de que seencuentra en un estado correcto.Por lo contrario no deberá utilizarse.
38E12. EvacuaciónAntes de evacuara el aparato,...➪ Retire primero las pilas tal comoviene descrito bajo el punto 4º:Las pilas usadas no deben evacu-ar
39I1. Destinazione d'usoQuesto apparecchio è previsto perl'uso in ambito domestico. Non èprevisto per l'uso in campo commer-ciale o ind
40I7. Ricezione radio Posizionare l'interruttore a scorrimento in posizione ON. Ruotare il regolatore del volumeVOL alla posizione media. Sele
41I12. SmaltimentoPrima di smaltire l'apparecchio,...➪ rimuovere prima le batterie comedescritto al punto 4. Le batterieusate non devono essere s
42P1. FinalidadeEste aparelho está previsto para utili-zação a nível particular. Não é previ-sto para utilização nas áreas decomércio ou industrial.2.
43P4. LigarAntes de colocar o aparelho em fun-cionamento certifique-se de que seencontra num estado impecável.Caso contrário não o utilize.➪ Abra o co
44P12. EliminaçãoAntes de eliminar o aparelho,...➪ retire as pilhas como descrito noponto 4. Pilhas antigas nãopodem ser eliminadas no lixodoméstico:➪
451. Intended UseThis appliance is intended for household use. It is not intended forcommercial or industrial use.2. Technical DataMains voltage ...
IB_Cover_Radiowecker_KH2271.qxd 19.04.2004 16:22 Uhr Seite 5
467. Radio reception Move the sliding switch to the ONposition. Turn the volume control VOL tothe centre position. Select the frequency band witht
4712. DisposalBefore disposing of the appliance,...➪ Take out the batteries, as descri-bed at point 4. Old batteriesshould not be disposed of with th
IB_Cover_Radiowecker_KH2271.qxd 19.04.2004 16:22 Uhr Seite 6
3D3.Sicherheitshinweisea) Um Lebensgefahr durch elektri-schen Schlag zu vermeiden:• Achten Sie darauf, dass im Betriebdas Netzkabel niemals nass oderf
4D4. AnschließenBevor Sie das Gerät in Betrieb neh-men, überzeugen Sie sich davon,dass es in einwandfreiem Zustand ist.Andernfalls darf es nicht verwe
5D12. EntsorgenBevor Sie das Gerät entsorgen,...➪ entnehmen Sie erst die Batterien,wie unter 4. beschrieben. AlteBatterien dürfen nicht im Hausmüllent
Commenti su questo manuale